THIS IS A SOLO
Intermission
The
solo Intermission
came out of the desire investigate a working procedure in response to
the question 'How can I speak through the other and how can the other
speak through what I am proposing?' that involved working with a
medium that I am not so familiar with, video also involving the
dichotomy between amateur and professional, since I choose to engage
in a joint-creation
with a professional video artist.
The first step was to
establish the conditions through which the work would develop and
taking into account the specificity of the medium, a 'machinic' like
procedure seemed to be appropriate.
The description of the
procedure reads as follow:
The
initiator, joint-creator
A, sends the first motto in form of a sentence based on what I
perceived at that moment to be an overarching issue of the project in
relation to dealing with different frames of attention: 'Placing,
displacing, Misplacing'.
The
joint-creator
B, Ivo, does the first 1 minute and 2 second video as a response to
the motto plus he writes another short sentence that I called
intertittle (in
reference to the text present in between frames in silent films) and
send it to joint-creator
A by email.
The
procedure repeats until each joint-creator
did five videos with the duration of one minute two second each.
None
of the joint-creators
ever sees or talks about the videos that are being made until the
editing.
The
communication process is mediated exclusively through the
intertitles.
When
the process comes to an end, joint-creators
get together for a editing session in which the videos and the
intertitles
are put together in a sequence according to the order of the making.
Placing-Displacing-Misplacing
12 p.m
The one who got away
INTERMISSION Intertittle score
Placing-Displacing-Misplacing
Words Defeated Space
Emptiness
as sweet as uncertainty
12 p.m
Half
of...
An
Equasion of Multiple Lapses
Common
Ground
The one who got away
When
it's barely over, something else will have arise
Beneath
the Underdog